 |
|
DanielCen (Москва) |
Почта:  | Сайт: ***
https://floor-x.com/ |
Компания FLOOR-X предлагает клиентам отделочные материалы от ведущих европейских и американских производителей. <a href=https://floor-x.com/kovry>ковролин в москве купить</a> За 10 лет работы наша компания поставила материалы более чем на 1000 объектов. |
Сообщение #6696, написано в понедельник, 29 августа 2022 года, в 2:45 |
EdwardCar (Houston) |
Почта:  | Сайт: ***
supremesuppliers.shop/ |
<a href="***
healthymanviagra.shop/">healthy male</a> <a href="***
skypharmacyreview.shop/">canadian pharmacy mall</a> <a href="***
canadapharmacy24hourdrugstore.shop/">pharmacy on line</a> <a href="***
onlinepharmacywithoutaprescription.shop/">indian pharmacy no prescription</a> <a href="***
supremesuppliers.shop/">supreme suppliers</a> <a href="***
canadianpharmacyonlinenoscript.shop/">canadian pharmacy online no script</a> <a href="***
healthymancomplaints.shop/">healthy man complaints</a> |
Сообщение #6695, написано в понедельник, 29 августа 2022 года, в 2:34 |
ThomasBIX (Москва) |
Почта:  | Сайт: ***
https://tesla.market/ |
Внешняя молниезащита представляет собой систему, обеспечивающую перехват молнии и отвод её в землю, тем самым, защищая здание (сооружение) от повреждения и пожара. <a href=***
tesla.market>legrand</a> В зависимости от категории строения, устанавливают одиночные стержневые (антенны), двойные или многократные токоотводы (создают высокую защитную зону сооружения и прилегающей территории). Стержни могут иметь высоту от 2 до 15 метров с площадью сечения до 10 см2. |
Сообщение #6694, написано в понедельник, 29 августа 2022 года, в 2:05 |
RobertTaget (Kakamega) |
Почта:  | Сайт: ***
https://dianex.co.uk/processes |
Translation of technical documentation from English and German, technical instructions from Italian and French, operating instructions for instruments and technological equipment from Chinese and Japanese, drawings and diagrams for the implementation of projects in Yubileiny As for the objective regularities that are characteristic of technical translation, they must be defined on the basis of linguistic information obtained from different branches of science, while five main principles must be followed <a href=https://dianex.co.uk/processes>technical translation agency </a> Technical translation is a rather complicated process <a href=https://dianex.co.uk/#contacts>technical manual translation </a> It implies working with documents containing scientific and technical information <a href=https://dianex.co.uk/#contacts>language consulting </a> The difficulty lies in the fact that the topic of a particular document always refers to a narrow area <a href=https://dianex.co.uk/>Technical Translation Services Uk </a> To cover it, it is not enough for a translator to know the language at the level of a native speaker - he must understand exactly the area in question <a href=https://dianex.co.uk/processes>technical translation prices </a> Written translation of technical documentation requires the accuracy of the use of vocabulary, the use of terminology that complies with accepted industry standards in the country into the language of which the translation is being carried out <a href=https://dianex.co.uk/our_services>technical experts </a> The agency`s specialists make translations that are as close as possible to the source texts <a href=https://dianex.co.uk/our_services>technical translations </a> They do not allow any literary digressions, adhere to high accuracy, and are attentive to technical terminology <a href=https://dianex.co.uk/#contacts>design documentation translation </a> |
Сообщение #6693, написано в понедельник, 29 августа 2022 года, в 2:01 |
JamzGox (Praia) |
Почта:  | Сайт: ***
https://kvadr-metr.ru |
<a href="https://kvadr-metr.ru/service/remont-dvukhkomnatnoy-kvartiry/">элитный ремонт двухкомнатной квартиры в новостройке</a> |
Сообщение #6690, написано в понедельник, 29 августа 2022 года, в 0:48 |
Independentxsi (Manchester) |
Почта:  | Сайт: Ваша сссылка с ***
БЕЗ закрывающего слеша |
secular brotherhoods of scribes. |
Сообщение #6687, написано в понедельник, 29 августа 2022 года, в 0:26 |
|
|
|
|
 |
|
|